"Когда мечта сбывается..."




Конрад Стэнтон, граф Шелл , 25 лет - Нефрит
Мирабелла Максвелл, маркиза Монсальви, 19 лет - Минако
Максимилиан Уильямс, герцог Грейстоун , 29 лет - Кунсайт
Анна Мэрион Александра Стэнтон, графиня Шелл , 18 лет - Макото
Сивилла Пламмер, виконтесса Мартинос, 20 лет - Рей
Альбина Пламмер, виконтесса Мартинос - младшая сестра Сивиллы, 18 лет - Ами
Дэвид Хантер, герцог Норман , 23 года - Джедайт
Грегори Харт, виконт Арчер, 22 года - Зойсайт
Чарити Ньютон, герцогиня Уэльская - тетя Максимилиана
Астрид Уильямс-Хантер, герцогиня Норман - мать Дэвида и тетя Максимилиана
Эдриен Пламмер, виконт Мартинос - отец Сивиллы и Альбины
Алиса Кэролл-Пламмер, виконтесса Мартинос - мать Сивиллы и Альбины
Эмильен Клер, граф Роуз
Дарья Уиннер-Клер, графиня Роуз - жена Эмильена
Александр Стэнтон, граф Шелл - отец Александры и Конрада (умер)
Далила Трейто -Уильямс, герцогиня Грейстоун - жена Максимилиана (умерла)



Конрад Стэнтон, будущий граф Шелл стоял у окна, ожидая приезда своей… сестры. Некая Мэрион Стэнтон, о существовании которой он и не подозревал еще 2 недели назад, должна была прибыть сегодня. Граф Александр Стэнтон, его отец, будто предчувствуя свою гибель, попросил мистера Паркера, семейного адвоката, в случае его смерти вызвать в Стэнтон-хаус, родовое поместье, его дочь Мэрион. Конрад, всю свою жизнь считавший, что отец любил только мать, испытал настоящий шок, узнав, что у графа была вторая семья и даже незаконнорожденная дочь! Интересно, какая она эта девушка? Похожа ли она на него? Имеет ли она такие же каштановые волосы и синие отцовские глаза, и, главное, его характер? Почему отец ничего не говорил нам о ней? И какова будет реакция общества на Мэрион? Скорее всего, ее будут принимать, но презирать, как рожденную не с той стороны постели. Тут Конрад презрительно скривился. Что еще можно ожидать от этих надутых индюков, кичащихся чистотой своей крови? Господи, да все они, за некоторым исключением, даже не понимают, что в жизни есть и другие ценности! Эх, ну, и черт с ними! Главное, что он и те, кого он любит и уважает, это знают. Молодой мужчина взглянул на часы. Скоро он должен был встретиться с Максимилианом Уильямсом, герцогом Грейстоуном, по совместительству являющемуся и его другом. Самым близким другом.
- Конрад? - послышался позади мелодичный голос Беллы.
Мирабелла Максвелл, маркиза Монсальви, была его дальней родственницей, а так как ее родители погибли в дорожной катастрофе, то он был и ее опекуном, что, учитывая разницу в возрасте, было необременительно для обоих. Белле недавно исполнилось 19, и у порога их загородного поместья толпилось огромное количество воздыхателей. Признаться, Конрад их понимал. Если бы не узы крови, он бы тоже, вероятно, принадлежал к их числу. А, может быть, и нет. Все-таки такие девушки были не в его вкусе. Он испытывал горячее желание защищать свою женщину, чувствовать, что именно он принадлежит к мужскому полу, а Белла, несмотря на ангельскую внешность и таким же, как казалось мало знакомым с ней людям, характером, была вовсе не такого склада. Девушка с детства отличалась несгибаемой волей, умением добиваться своего и всеми задатками лидера. Может быть, поэтому она до сих пор не определилась с выбором будущего мужа. Ей нужен был человек еще сильней по характеру, а таких среди изнеженных представителей высшей аристократии было крайне мало. Хотя… похоже он знал одного человека, который будет в силах укротить эту лошадку…
- Да? - повернулся он в ее сторону.
- Ты не знаешь, когда она приедет?
По характерному блеску глаз Стэнтон догадался, что девушка с нетерпением ожидает приезда родственницы. Наверняка, ей просто скучно одной. Дело было в том, что Мирабелла не имела ни одной подруги. Пожалуй, это случилось потому, что Белла была слишком… живой, искренней для леди высшего света?
- Точное время не знаю.
- А как ты думаешь, какая она?
- Не знаю. Может, похожа на отца?
- О, только бы этого не случилось! Я не сумею жить в одном доме с двумя Александрами Стэнтонами! - притворно возвела глаза к небу маркиза Монсальви.
- Неужели я представляю собой второго графа Шелла? - вместо ожидаемой ответной шутки спросил ее Конрад, внезапно напрягшись.
Мирабелла знала, что отношения отца и сына далеки даже от прохладных. Александр Стэнтон, являвшийся одним из самых важных светских львов, не понимал сына, который не ограничивался ненавистью, а презирал всю аристократию в целом и отдельных ее представителей в частности. Это не раз вызывало громкие скандалы и бурные их обсуждения в свете. В конце концов, скандалы являются одним из самых любимых тем дворянства, поэтому, как подозревала Белла, не случайным оказывалось то, что на один бал были одновременно приглашены и сын, и отец. Признаться, Александр Стэнтон вызывал у нее нервную дрожь. Он был не просто холодным человеком, а жестоким подонком, который не гнушался издеваться над своими близкими. К тому же, что ее особенно пугало, так это его глаза. Они, на первый взгляд, казались бездонными, но, присмотревшись хорошенько, можно было понять, что это только иллюзия. На самом деле они были пусты, настолько пусты, что этого не было заметно. Слава богу, глаза Конрада были не такими, но… Конрад тоже не был образцом достоинства и порядка. Бесконечные игорные дома, пьянки и хммм… "приюты одиноких холостяков" сменяли друг друга, как перчатки. Мирабелла не знала, чем это вызвано, но надеялась, что найдется женщина, которая прекратит все это, раз уж друзья ему не могут помочь в этом. При мысли об его друзьях она моментально подумала о Максимилиане Уильямсе. Этот спокойный, холодный мужчина давно привлекал ее, но… к ее великому сожалению, он просто не замечал ее. Белла чувствовала, что за этой ледяной оболочкой скрывается горячее сердце и страсти, на которые способен не каждый мужчина. Просто надо все в нем пробудить! Уже целый сезон, а, если точнее, прошлый она пыталась соблазнить его, но, казалось, что она танцует, улыбается, строит глазки глыбе льда или стене. Но она знала, что все равно добьется своего! Максимилиан станет ее мужем!! При этой мысли кулачок ее сжался, будто удерживая что-то… или кого-то.
- Нет, Конрад, но кое-что в вас одинаково.
- Например?
- Например, вы слишком много думаете о себе. Вы считаете себя неотразимыми роковыми мужчинами, перед которыми не устоит не одна представительница женского пола…
- … А разве это не так? - шутливо поднял бровь Конрад, с иронией глядя на Беллу.
- Когда-нибудь ты встретишь девушку, которая не посчитает так.
- Не в этой жизни и… не в этом мире!
- Ну-ну, - только улыбнулась Мирабелла.
Несмотря ни на что, она продолжала любить брата, хотя порой он просто бесил девушку. Тут она услышала характерный шум: к дому подъехала карета.
- Это она. Флауэрс! - попыталась она вызвать дворецкого, но…
- Не надо. Я сам открою дверь, - остановил ее Конрад.
Девушка удивилась, но отчасти понимала молодого мужчину. Если бы она обнаружила, что у нее есть брат или сестра, она бы и не так помчалась! Ну, что ж, пока можно подождать в гостиной, хотя ей тоже было любопытно… Ах, к черту всех, она тоже пойдет открывать дверь! И девушка, приподняв платье, побежала в холл.
Конрад быстрым шагом направился к двери. Несмотря на мину полной уверенности на лице, он чувствовал себя не так, как всегда. Секунду подождав, он открыл дверь и сразу утонул в огромных, прозрачных, зеленых, как нефрит, глазах. Казалось, что его затянуло в глубокий омут, откуда он не мог выбраться. Стэнтон попытался стряхнуть наваждение, но у него это не слишком получилось. По крайней мере, он сумел оторваться от ее очей. Затуманившимся взором он оглядел стоящую перед ним высокую девушку. Да, она была похожа на Александра Стэнтона, но только отчасти. Она не была такой высокой, но карликом ее назвать было явно трудно! Вот волосы ее похожи на его, только на несколько оттенков светлее…
- Здравствуйте, я Мэрион Стэнтон. А вы? - она удивленно смотрела на него.
- Здравствуйте… - попытался сказать он что-то, но у него этого просто не получилось.
Она ожидающе смотрела на него, но он застыл перед ней столбом, не предлагая пройти в дом. Тут между ними вклинилась красивая девушка, бросив угрожающе-изумленный взгляд на встретившего ее молодого мужчину.
- Привет, меня зовут Мирабелла Максвелл, маркиза Монсальви! Я ваша дальняя родственница! А это Конрад Стэнтон, ваш брат! Приятно познакомиться! Конрад, дай гостье пройти! - она довольно сильно оттолкнула Стэнтона от входа так, что Мэрион смогла войти.
Девушка вошла, удивленно косясь на Конрада. Он был очень похож на нее! Правда, выше и глаза у него похожи на сапфиры… В этот момент юноша, наконец, сумел прийти в себя и, стараясь не смотреть сестре в глаза, пошел за ними.
- Флауэрс!
На зов степенным шагом пришел пожилой дворецкий, который с помощью двух мальчишек донес ее чемоданы в комнату. Конрад, который все это время шел за ними, вдруг вспомнил о встрече и, попросив прощения, отправился в мужской клуб.

Мирабелла, проводив взглядом Стэнтона, принялась помогать Мэрион распаковывать вещи, то и дело кося на нее голубым глазом. Да, красива, что уж и говорить. Наверняка, произведет сенсацию в свете. Но она не ревновала и не завидовала. Теперь, когда она определилась с выбором своего будущего мужа, ей было не жалко отдавать этой девушке с грустными глазами изнеженных поклонников. Ее больше занимала реакция Конрада. Да его же просто столбняк поразил, когда он увидел Мэрион! Она впервые видела такую реакцию у Стэнтона на лицо женского пола! Раньше при виде хорошенькой девушки он моментально принимался за охоту, но…пожалуй, впервые стал жертвой. Что ж, ему это будет более чем полезно. Главное, чтобы он не влюбился в собственную сестру! Но эту мысль девушка тотчас же отбросила, посчитав за абсурдную.
- Мэрион, а у тебя есть поклонники?
Девушка бросила на нее настороженный взгляд. Что ее испугало?
- Нет, а что?
- Да, вот думаю, что тут у тебя их появится не мало…
- … Только этого мне и не хватало… - пробормотала себе под нос загадочная родственница.
Да в чем же дело?!
- Тебе не хочется выйти замуж?
- Боже упаси!
- Не собираешься ли ты до конца жизни оставаться старой девой?! - в ужасе воскликнула Белла, считавшая сказанные слова просто святотатством.
- А что в этом такого?
- Ну, не знаю… Я впервые встречаю девушку, которая этого не хочет… Кстати, зови меня Беллой. Меня все так зовут.
- А ты меня Александрой, - улыбнулась родственница.
Улыбка у нее была хорошая: искренняя, не натянутая улыбка светских прелестниц. Наверное, они смогут поладить, даже подружиться…
- А почему Александрой?
- Это одно из моих имен. Просто полностью меня зовут Анна Мэрион Александра Стэнтон. А тебя?
- Мой отец был противником такого рода правил. Меня зовут просто Мирабелла. А ты знала, что у твоего отца есть вторая семья? Ой, прости, я не хотела…
- Ничего, - помрачнела Александра. - Лет до 6 я об этом и не догадывалась, искренне считая, что мой отец знаменитый путешественник, а потом "добрые" соседки рассказали мне всю правду.
- А что твоя мать?
- А что моя мать? Она его слишком любила. Конечно, она знала все, но мне не говорила, не желая очернять графа в моих глазах. А что твои родители?
- Они погибли.
- Прости, я не знала.
- Ничего. Это случилось два года назад, и душевные раны, хотя и не затянулись полностью, начали заживать.
Далее наступило молчание.

- Грейстоун, дайте же нам отыграться! Куда вы уходите?
Максимилиан, которому все это надоело до смерти, холодно посмотрел на него.
- Я же сказал, Хантинг, что больше не играю. Разве ты не понял?
Желающий отыграться замолк. Все знали, что Максимилиану Уильямсу, герцогу Грейстоуну, быстро наскучивало все, и уговаривать его продолжать делать это, было не просто бесполезно, но и опасно. Непредсказуемый аристократ сметал со своего пути всякого, кто не нравился ему, а под эту категорию попадала почти вся знать.
Грейстоун, заметив вошедшего Конрада, направился к нему. Максимилиану было почти тридцать, и он уже успел жениться и потерять жену. Около двух лет назад она внезапно для всех скончалась. За его спиной шептались, что она, скорее всего, убила себя, не выдержав его холодности или он убил ее, застав с любовником. Он, разумеется, знал об этих пересудах, но предпочитал помалкивать. Это доставляло ему наслаждение, ведь обладание такой репутацией не только не было скучным, но и выгодным. Он стал, после смерти Далилы, одним из самых завидных женихов, но особы противоположного пола его до недавнего времени, после смерти жены, не привлекали. А потом он обратил внимание на Мирабеллу Монсальви. Признаться, он всегда считал ее лишь маленькой девочкой, сестренкой Конрада, но около месяца назад Максимилиан заметил ее уже вполне оформившиеся формы, солнечную улыбку и преданность. Да, в отличие от Далилы, она не была предательницей и изменницей. При мысли о том, что она сделала с его любовью, лицо Максимилиана окаменело. С самой ее смерти он стал еще более замкнут в себе и молчалив, целиком уйдя в себя, но Белла могла, он знал это, возвратить былого Максимилиана, чего он одновременно желал и не хотел. Грейстоун привык держать свое при себе, поэтому старался держаться от блондинистой девицы подальше.
- Привет, Конрад! - тепло поприветствовал он друга, заметив, что взгляд последнего несколько рассеян: молодой граф явно пребывал где угодно, но только не здесь.
- Здравствуй, Максимилиан! Как дела? Ты, я вижу, уже успел обыграть всех присутствующих?
- Ну, что с них возьмешь? - угол губы герцога дернулся вниз. - Хочешь виски?
Взгляд Стэнтона сделался осмысленным. Он, казалось, наконец, услышал царящие здесь смех, разговоры; уловил запах дорогих сигар. Конрад резко вздрогнул, дернулся в нервном тике. Взгляд узких синих глаз остановился на лице Максимилиана.
- …Да, думаю да.
- Думаешь? - серебристо-белая бровь поднялась вверх в немом удивлении.
- Да, пойдем, выпьем, - уже твердо произнес граф Стэнтон.
Два друга отошли к столику, на котором стояли бутылки с напитками на любой вкус. Налив себе виски, они несколько минут смаковали его молча, потом уже начав серьезный разговор.
- Конрад, в чем дело? - Максимилиан посмотрел на друга сквозь янтарный нектар напитка.
Стэнтон неуверенно улыбнулся.
- Я… похоже, что я влюбился, Максимилиан.
Это было… неожиданно. Да-а, чего-чего, но этого он ждал в последнюю очередь. Интересно, кто она? Явно не одна из светских прелестниц старой доброй Англии…
- Кто она?
- В этом-то и состоит вся проблема. Ее имя Мэрион, Уильямс.
- Я знаю, только одну Мэрион… - начал Максимилиан, но, увидав выражение лица Конрада, обо всем догадался. - Только не говори мне…
- Это моя сестра… - убито продолжил шатен.
Ммда-а… Что можно сказать Конраду?! С таким феноменом герцог сталкивался впервые…
- Выбрось ее из головы, Конрад! В конце концов, ты можешь путать любовь к сестре с любовью к женщине.
- Нет, это не братская привязанность, - покачал головой Стэнтон. - Я уверен в этом. Я знаю это, т.к. у меня есть Мирабелла, но к ней я испытываю совершенно другое чувство… Я влюбился в собственную сестру, Максимилиан.
- Держись от нее подальше, Конрад.
- Не получается, Максимилиан. Меня к ней как магнитом тянет. Я ничего не могу с собой поделать. Перед моими глазами все время стоит ее образ… Я слышу ее голос...
Максимилиан не знал, что можно в таком случае посоветовать другу. Хотя… А почему бы не найти ему девушку? На губах герцога мелькнула затаенная усмешка, исчезнувшая в тот же миг, когда Конрад взглянул на друга.

Она с удовольствием глядела в зеркало, в котором отражалась юная обольстительница с длинными
волосами цвета воронова крыла в пронзительно-алом платье. Виконтесса Сивилла Пламмер, урожденная Мартинос, хотела в этот вечер произвести должное впечатление на мужчину, которого уже определила, как своего. Дэвид Хантер, герцог Норман, был именно тем, кого она постоянно в мечтах видела, как своего будущего мужа. К тому же, он, казалось, тоже не был к ней равнодушен.
- Готовишься к штурму неприступной крепости под именем "Дэвид Хантер"?
Сивилла улыбнулась: в дверях стояла Альбина, ее младшая сестра. Глубокие синие глаза девушки смотрели с хитринкой, что случалось весьма редко. Альбина была очень серьезна и мало обращала внимания на толпу поклонников, осаждающих ее. Но с недавнего времени она изменилась… С тех пор, как встретила виконта Арчера, который не так давно приехал из Индии.
- Да. Не сомневаюсь, что сегодня он сделает мне предложение!
- Уже предложение? - удивилась младшая. - Вы же знакомы только две недели!
- Ну, и что? - бровь Сивиллы выгнулась дугой в изумлении. - Он уже наверняка понял, что я то, что ему давно не хватает!

Герцогиня Норман нервно постукивала сложенным веером по столу. Кроме нее в комнате находились: ее сестра Чарити, Максимилиан и, собственно, виновник встречи - Дэвид, который, казалось, не слушал ее. Все ее аргументы пропали втуне. Как же хотелось Астрид сейчас выругаться, как следует, но даме ее положения, леди, это делать было никак нельзя. Она просительно взглянула на Максимилиана, который мог уговорить кузена. Тот понимающе кивнул тете.
- Дэвид, ты же знаешь, что твой брак с Сивиллой Пламмер - это самая подходящая партия для тебя?
Увы, но герцог Норман только еще выше вздернул свой подбородок, словно говоря, что у них ничего не выйдет. Чарити кротко глядела на племянника своими огромными глазами, в которых застыли озера слез. Астрид всегда раздражалась при виде воды, которая, казалось, всегда наполняла очи ее сестрицы. Ох, как она была слаба! Нет бы, надавить на Дэвида, как следует вместо того, чтобы проливать бесполезные слезы! Тут ей пришла мысль, что если она, его мать, не может воздействовать на сознание Хантера, то, что спрашивать с герцогини Уэльской? Женщина даже губу закусила от досады.
- Ну, хорошо, тогда предложи нам еще кого-нибудь… Выдвини свой вариант, - устало вздохнула герцогиня Норман.
Дэвид, который все это время находился в напряжении, расслабился. Даже пряди его светлых волос, казалось, сделали это. Спустя секунду юноша обрел задумчивый вид, а через еще одну - растерянный.
- Я… я не знаю…
На лице Астрид появилось торжествующее выражение. Она уже открыла рот, когда Максимилиана осенило.
- Дэвид, к Конраду приехала его сестра! Она может стать твоим спасением!
Все повернулись к нему в недоумении.
- Максимилиан, но ведь у него нет сестры? - впервые открыла рот Чарити.
- Есть! Она его незаконнорожденная сестра.
- Что ты сказал? - расширились глаза Астрид, а губы задрожали в негодовании. - Я не позволю своему сыну взять в жены девушку, которая рождена вне брака! Как ты посмел предложить это?!
- Тетя, она, возможно, получит неплохую долю состояния покойного графа Шелла.
Теперь уж Кэрролл-Хантер задумалась. Состояние Норманнов не являлось маленьким, но и большим его назвать тоже было нельзя, так что эта сестра Конрада Стэнтона могла обернуться выгодной партией…
- Как ты говоришь, ее зовут?
- Мэрион. Анна Мэрион Александра Стэнтон.
Что ж, Мэрион, возможно в ближайшее время быть тебе герцогиней Норман…

Александра готовилась к балу, на котором ее представят свету. Она знала, что общество вряд ли примет ее с распростертыми объятиями, ведь рождение не на той стороне постели не считается приемлемым тут, где это происходит сплошь и рядом. Но, как сказала Белла, учитывая то, что возможность получения ею огромного состояния отца очень высока, то никто не будет отворачивать от нее свой нос при ней. Зато шепотов за ее спиной, как не без оснований подозревала девушка, будет немерено. Мирабелла добавила, что, наверняка, кавалеров у нее появится целая армия, чего Александра одновременно желала всем сердцем и отвергала всей душой. Ей так хотелось бы любить и быть любимой, но… она не могла себе позволить роскоши быть преданной вновь. Ах, Эмильен, Эмильен… Она вздохнула, вытерла слезинку, одиноко скатившуюся по щеке, и постаралась взять себя в руки. Она должна быть твердой! Этот мужчина не является центром вселенной, так стоит ли из-за него так беспокоится? Разумеется, нет. Может быть, она еще встретит мужчину своей мечты, который не воткнет ей ножа в спину. Хотя бы сегодня!

Виконт Арчер искал глазами ту, которую хотел заполучить в жены. Альбина… Какое красивое имя! А как она умна! Да, виконтесса Мартинос выгодно отличалась от остальных светских прелестниц, чем и привлекла его внимание. Тут Грегори услышал то, что хотел.
- Виконт Эдриен Мартинос, виконтесса Алиса Мартинос с дочерьми Сивиллой и Альбиной Мартинос!
Взгляды зеленых и синих глаз встретились. Виконт, лицо которого озаряло счастье, поспешил к возлюбленной. Отличного настроения юноши не испортила даже понимающе-ироничная улыбка Сивиллы.
- Здравствуйте, лорд и леди Мартинос! Здравствуй, Альбина!
- Добрый вечер, виконт, - сдержанно кивнул головой Эдриен Пламмер.
- Приветствую, Грегори, - ободряюще улыбнулась мать Альбины.
- Здравствуй, Грегори! Рада тебя видеть! - подчеркнуто вежливо поздоровалась брюнетка.
- О, прости, Сивилла. Я, правда, не хотел! - на лице Харта отразилось смущение.
- Ладно, ладно, прощаю… Я пошла… - Сивилла, став рассеянной, умчалась, смешавшись с толпой.
Грегори все смотрел на Альбину. Ему так хотелось прикоснуться к ее синим волосам: правда ли, они такие же мягкие, как кажутся? Эта юная девушка завораживала его. Сбоку раздалось деликатное покашливание. Он очнулся, мгновенно залившись краской стыда.
- Э-э… Альбина, не согласишься ли ты потанцевать со мной?
- С радостью!
Когда юноша с девушкой присоединись к танцующим, виконт повернулся к жене.
- Из них выйдет хорошая пара, не так ли?
- Да, я тоже так считаю. Хорошо, что Альбина нашла себе пару среди равных.
- Главное, чтобы то же самое сделала наша старшая дочь.
- Ну, к этому и движется, - задумчиво ответила виконтесса, глядя на Сивиллу и Дэвида, рядышком пьющих вино.

- Вы так прекрасны, Мирабелла! - восхищено произнес Арнольд Смит, маркиз Асприн.
Белла кокетливо спрятала лицо за веером, поглядывая на двери: не пришел ли еще Максимилиан? Она уже два часа дожидалась его, но Грейстоуна все еще не было. Ах, как привлекал ее это упрямец, не желавший в упор ее замечать! Но она добьется своего во чтобы то ни стало! Главное, не обращать на него внимания! Интересно, будет ли он ревновать при виде нее, окруженной претендентами на руку и сердце? Хорошо бы… О, вот и он! Не смотреть на Максимилиана, не смотреть! Только краешком глаза… Вот он разговаривает о чем-то с Конрадом. Ну, обернись же, обернись, говорю, болван бесчувственный! Та-а-к, он ее увидел! Старательно не замечаем Грейстоуна, хотя это и трудно. Какой холодный равнодушный взгляд… О, вот он направляется к ней. Белла, пытаясь не смотреть в сторону герцога, фальшиво засмеялась плоской шутке еще одного воздыхателя.

При виде попыток Беллы вызвать его ревность Максимилиан холодно усмехнулся. Но какая-то капелька ее все равно присутствовала. Да, он знал, что ей наплевать на всех своих кавалеров, но видеть оных вокруг девушки было все равно тяжело.
- Добрый вечер, Мирабелла!
- Ох, Максимилиан, как ты меня напугал! А я тебя и не заметила! Здравствуй! Как твои дела?
- Хорошо, а у тебя?
- Тоже, как видишь, - тут Белла небрежно, как бы невзначай, окинула взглядом толпу кавалеров вокруг нее.
Ревность вспыхнула в узких глазах герцога. Он плотно сжал губы. Похоже, эта девчонка все-таки добилась своего: он хотел ее.
- Белла, не согласишься ли ты потанцевать со мной?
Она, как бы вспоминая, наморщила свой лоб. Потом с сожалением посмотрела на него.
- Прости, но мой список уже полон.
На самом деле, он был полон наполовину, но Белле захотелось наказать его. Она считала, что он попросит ее потанцевать с ним несмотря ни на что, но…
- О, я все понимаю. Прости, - и этот мужлан, повернувшись к ней спиной, ушел подбирать себе другую партнершу для танцев.
О, как же Мирабелла его ненавидела в эту минуту!!! Если бы она видела в тот момент довольное лицо Уильямса, она бы непременно дала бы ему пинка!

Дэвид заметил ее, стоящей в стороне. Грустные зеленые глаза девушки смотрели, казалось, на каждого и ни на кого. Она настолько ушла в себя, что не заметила его приближения. Между тем, герцог понял, что встретил девушку своей мечты.
- Простите, могу я узнать ваше имя? - мягко улыбнулся он.
Она испуганно вздрогнула, потом обратила свой взор на него. Глаза ее расширились.
- К-кто вы?
- О, я забыл представиться. Дэвид Хантер, герцог Норман.
- Меня зовут Александра Стэнтон, графиня Шелл. Приятно познакомиться!
- Мне тоже!
Ей очень шел зеленый цвет. Ее глаза, казалось, начинали таинственно мерцать в свете свечей от этого. Да, она, именно Александра Стэнтон, станет герцогиней Норман! И пусть мать только попробует сказать "нет"!
- Мэрион? Ты ли это? - раздался позади изумленный голос.
Дэвид медленно обернулся. Знакомый голос принадлежал Эмильену Клеру, графу Роуз.
- Роуз? Разве ты приглашен на этот прием?
- Норман… Да, как бы ты этого не хотел! - с чувством превосходства ответил граф.
Между тем девушка оправилась от шока, который испытала. Она приблизилась к тому, кого в последнюю очередь ожидала увидеть здесь, невольно встав рядом с Дэвидом к вящей его радости.
- Здравствуй, Эмильен. А где же твоя жена, графиня Роуз?
Он спокойно глянул на нее.
- Она не пришла сегодня. А что же здесь делаешь ты?
- Я - графиня Шелл, Эмильен. Меня сюда пригласили. А что?
Он ошеломленно смотрел на нее. Правильно, разве он знал, что ее отец - граф? Конечно, нет, ведь тогда и она сама об этом даже не догадывалась… Но, если представить, что он знал бы, тогда , возможно, они бы стали… Нет, не думать об этом! Слишком больно…
- Я не знал, что ты графиня…
- Не удивительно… - сухо ответила Александра.
Внезапно она поняла, как ей все надоело, включая Эмильена и его жену. Ей надоела ее жизнь, в которой не было ничего светлого, не было даже человека, которого она бы любила и испытывала ответное чувство. Она коротко взглянула в сторону графа Роуз.
-Граф, позвольте мне удалиться, - коротко кивнув, она прошествовала на балкон.

Ночной ветер мягко обдувал ее разгоряченное лицо, растрепав волосы. На небе, заслоняя звезды, собирались тучи. Кажется, вскоре пойдет дождь… Александра стояла на балконе, а позади нее в свете свечей двигались причудливые тени танцующих, раздавался звонкий смех. Вот, совсем рядом, едва не задев ее, пролетела сова. Послышалось глухое уханье. Мысли вихрем проносились в ее голове. Эмильен… Ее самая большая любовь и самое жестокое разочарование… Казалось, что в этом мире, населенном такими хорошими людьми, как Конрад, Мирабелла, Максимилиан, не должно быть места таким, как он, но… "C'est la vie", как говорят французы.
- Александра? Вы здесь?
В свете дверей стоял ее новый знакомый. Кажется, его звали Дэвид. Да, Дэвид Хантер. Что он здесь делает? Зачем ищет ее? Девушка удивленно глянула на герцога. Тот, понимая, что его приход неожидан, постарался все объяснить.
- Я хотел поговорить с вами.
Она молча смотрела на его приближение. Вот, он встал рядом с ней, опершись на балкон. Синие озера глаз, такие холодные, стали почти черными, а золотые локоны волос внезапно как будто поседели. Этот юноша оставался загадкой для нее. Что он скрывает? Чего хочет? Дэвид Хантер - это, пожалуй, тайна скрытая семью печатями…
- О чем? - наконец, разомкнула она уста.
- Я знаю, что встреча с Роузом не слишком приятна, но, пожалуйста, расскажите мне о нем.
- Почему вы интересуетесь этим?
- Я знаю, что это не мое дело, но…
- … Но вам любопытно, да? - горечь прозвучала в ее голосе и насмешка. Над собой.
- Нет, просто, если вы расскажите это кому-нибудь, то вам станет легче, - спокойно продолжил он.
Что-то было в его голосе, чего не бывает у просто любопытствующих. Это звучало, как… забота? Почему он решил, что должен заботиться о ней? Это делают лишь родственники, а также муж с женой или влюбленные. Он… влюблен? Нет, этого просто быть не может! Они познакомились только десять минут назад. Тогда что же это?
- Господи, Александра, научитесь доверять другим людям! Ведь это же так просто! - не выдержав, закричал Дэвид.
Что же произошло между ними, если она настолько настороженно относится ко всякому, вторгшемуся в ее личную жизнь? Несчастная любовь? Ложь? Предательство?
Она поежилась: ветер стал холоднее. Герцог заботливо накинул ей на плечи свой камзол. Одежда все еще хранила его запах: терпкий аромат ветра и моря. Она удивленно подумала, что никогда не чувствовала такие запахи, даже у Эмильена. Как настойчив этот юноша! И как юн… В свои восемнадцать графиня Стэнтон ощущала себя, по крайней мере, на двадцать лет старше.
- Хорошо, герцог, я расскажу вам все. Год назад я впервые встретила графа Роуз, тогда он был для меня просто Эмильеном, парнем, заехавшим в наш городок на лето пожить у дальних родственников. Он начал за мной ухаживать, словом вел себя как жених. А потом он признался мне в любви… Мне кажется, что я тоже его любила тогда, но… Эмильен уехал, не оставив мне даже записки. А через месяц я узнала, что он женился на какой-то графине. Словом, это обычная история обычной девушки. Ничего интересного, - последнюю фразу она произнесла слишком уж ровным голосом.
Дэвид всегда не любил Эмильена Клера, но даже он не подозревал, что граф способен на такое. Невольно он обнял девушку, утешая. Так и стояли они, пока сзади не раздались чьи-то шаги.

Где же Дэвид? Сивилла искала его час, но никак не могла найти. Максимилиан Уильямс сказал, что Хантер никуда не уезжал, но тогда где же он? Она заметила, что Дэвид одно время говорил с какой-то девушкой, которая была незнакома виконтессе. Наверняка, это была Александра Стэнтон, новоявленная графиня Шелл. Как заметила Сивилла, ее брат, Конрад, тоже не мог найти сестру. Предположение уже полностью оформилось в ее головке, но она просто не хотела в это верить. Как мог ее Дэвид, который любит ее, хотя это он не говорил, встречаться с другой девушкой под ее носом? На виду у всех? Нет, как он вообще посмел с кем-либо, кроме нее, даже заговорить?! Сивилла просто не знала, что и думать. Внезапно ее взгляд упал на двери балкона. Это было единственное место, где он мог спрятаться , не считая верхних комнат, для особо нетерпеливых гостей, но такой наглости не могла предположить даже виконтесса Мартинос. В бледном свете луны она увидела парочку, которая, не стесняясь, обнималась. Каблуки Сивиллы застучали по мрамору плит.
- Дэвид?!
Да, он стоял тут с этой девицей, Александрой, которой дал свой камзол, чтобы та не замерзла. Парочка, наконец, оторвалась друг от друга к немалой радости Сивиллы.
- Что ты тут делаешь?! С ней?!!
Парень не выглядел смущенным, как, впрочем, и виноватым. Он лишь развел руками.
- Ну, теперь ты все понимаешь, Сивилла?
Этого она не ожидала. Что означают его слова? Главное, чтобы…
- Что? - в голосе ее проскальзывали хриплые нотки.
- Я тебя не люблю. Не собираюсь быть твоим мужем.
Ее словно ударили. Сивилле казалось, что даже щека ее пылает в ночи. Это было так… так унизительно! И этого парня она видела своим мужем! Да пусть эта как-ее-там им подавится! Нужен он ей! И девушка, едва сдерживая слезы, вылетела с балкона.

Конрад как раз ее искал, когда Александра выбежала ему навстречу. Ее не было весь вечер, а он так хотел с ней потанцевать! Конечно, Максимилиан просил держаться от нее подальше, но он просто не мог себя сдержать! Ему казалось, что его любовь озаряет весь мир. Вся его душа пела, познавая новое для него чувство.
- Александра? Что с тобой?
Она подняла на него свои изумрудные глаза. Кажется, она недавно плакала.
- Конрад, можешь отвезти меня домой? Как можно быстрее? - ее, казалось, слегка лихорадило.
- Домой? - он был удивлен.
Что случилось?!
-Конрад, быстрее! - в нетерпении воскликнула девушки, и это решило все.
- Ладно, только позову Беллу.

Альбина Пламмер была сейчас на вершине счастья, ведь человек, которого она любила, сделал ей предложение! Оставалось, разумеется, разрешение родителей, но она-то знала, что они согласны! Солнечная улыбка не покидала ее милого личика, от которой, как считал Грегори Харт, она становится похожей на богиню. Все было ясно в тот момент в ее жизни, пока она не увидела выбегающую из зала сестру. Что могло так огорчить Сивиллу? Может быть, ее отношения с герцогом Норманном дали трещину? Попросив Грегори подождать ее, она помчалась вслед за сестрой так быстро, как могла, чему совсем не способствовало длинное и тяжелое платье. И вот, она на улице. Где же Сивилла? Вот она стоит у дерева. Кажется, ей нужна скорая сестринская помощь… Тихо подойдя к Сивилле, Альбина ласково обняла ее. Та, обняла ее в ответ.
- В чем дело, сестричка?
- Это… Дэвид. Он меня не любит. Я искала его… очень долго, но, когда нашла, он стоял в обнимку с этой новенькой, графиней Шелл.
- Александрой? Я говорила с ней. Мне она показалась очень хорошей девушкой… - растерянно ответила Альбина.
- Может быть, она и есть такая… Дело не в ней, а в Дэвиде. Он предал меня, он не устоял. Какая разница с кем?
Да, действительно? Альбина, гладя сестру по голове, надеялась, что в ее случае это не случиться никогда.

- Александра? Позвольте, вас же зовут Дэвид Хантер?
Мирабелла недоверчиво смотрела юношу, кузена Максимилиана. Похож, ничего не скажешь, но все же, все же это не ее Айсберг! Действительно, Грейстоун с его серебристо-белыми волосами, голубым льдом глаз и твердым, будто из камня вырезанным лицом, очень напоминал ей снежные глыбы. Ах, как он посмеялся над ней вчера! Она с досадой закусила губу. Но возмездие придет и тогда, пусть Максимилиан побережется! Но… он действительно, казалось, имел причины не обращать внимания на женский пол. А здесь, как думала Белла, тайна крылась в отношениях его и его бывшей жены - Далилы. Она не знала, что он прячет от людских глаз, но молва говорит, что Далилу он убил, когда обнаружил в постели с любовником. А теперь, когда пришел его кузен, который наверняка знает тайну Грейстоунов, она расспросит его об этом. На лице маркизы Монсальви появилась улыбка, при виде которой многоопытный Конрад сбежал бы, куда подальше от девушки. Но Дэвид ничего не знал…
- Вам она нравится, не так ли? - с хитринкой в честных голубых глазах спросила она.
Юноша вопросительно посмотрел на нее.
- Да, а что? Она замужем? - второй вопрос был задан уже с тревогой.
- Ну-у-у, не совсем…
- Так в чем же дело? - о, да он за нее не на шутку беспокоится!
- Понимаешь, я тебе все скажу, если…
- … если? - лицо герцога Норманна озарилось надеждой.
- … Если ты мне расскажешь про отношения Далилы и Максимилиана, - жестко закончила Мирабелла.
- Это шантаж? - золотистая бровь выгнулась дугой.
- Называй, как хочешь! - развела руками маркиза.
- Обещаешь все рассказать про Александру? - он испытующе глянул на нее.
- Ты мне не веришь? - задохнулась девушка от возмущения.
- Конечно, верю! - однако в синих глазах плавали искорки сомнения. - Ладно, дело в том, что Максимилиан очень любил и, как мне кажется, продолжает любить Далилу. Он прожил вместе с ней два счастливых года, когда, возвратившись раньше, чем предполагал, обнаружил свою жену в постели с любовником. Далила молила его простить ее, но он был неумолим. Тогда она пригрозила ему совершить самоубийство, встав на край балкона. Но женщина не удержалась и упала.
Так вот значить ,что случилось… Признаться, она понимала Максимилиана. Она бы тоже опасалась лиц мужского пола, если бы ее предал человек, которого она любила. Но с ней этого не случится! Грейстоун совсем другой… Задумавшись, она совсем забыла про поклонника графини Стэнтон.
- Мирабелла? Ты обещала мне рассказать про Александру.
- Она вовсе не замужем.
- Это я и так знаю.
- Ну, это я и хотела тебе рассказать!
- Что-о! Но я знал это! Все это знают!
- Это уже твои проблемы, не так ли? Флауэрс! Флауэрс, скажи графине Стэнтон, что к ней явился герцог Норман.
И она оставила злого Дэвида одного.

Максимилиан сидел на скамейке в парке, дожидаясь девушки, которую, как он уже признался сам себе, любил. Сзади раздались крадущиеся шаги. Он улыбнулся: вот и Мирабелла! Две ладошки закрыли его глаза.
- Угадай, кто это? - пропел ее голосок.
Он сделал вид, как будто вспоминает.
- Мелинда? Шарлотта? Роберта? Саманта? Брук? Нет?! Ну, может быть, Александрина? Нет?!! - тут он схватился за подбородок, сделав вид, что озадачен. - Кто же это мог бы быть?
Белла, настороженно засмеявшись, ударила его по голове.
- Только попробуй еще раз так пошутить в моем присутствии, Лорд Грейстоун! Меня зовут Мирабелла Максвелл, если тебе так трудно запомнить. Мак-аксве-елл. - она, улыбнувшись, села рядом с ним.
- Здравствуй, Белла. Зачем ты меня вызвала?
- Я хочу сделать тебе одно предложение.
- Какое?
Набравшись храбрости, Мирабелла выпалила.
- Будь моим мужем!
- Что? - округлил глаза Максимилиан.
- Будь моим мужем!
- Но девушки не делают предложения! - герцог все еще находился в полной прострации.
- Да, от тебя его дождешься! Ну, каков твой ответ?
- Нет, - для него оно было неожиданно. Максимилиан был просто не готов к этому!
- А я думала, что ты тоже меня любишь… - пробормотала Мирабелла напоследок.

Мирабелла, глотая слезы горя, ехала домой, когда вдруг экипаж резко остановился.
- Кучер, в чем дело?
- Леди, вас просят выйти! - раздался крик мужчины.
Недоумевая, она, вытерев слезы, вышла на улицу. Вокруг никого не было. Вдруг из тумана вышла фигура, которая донельзя напоминала ей…
- Прости меня, - произнес Максимилиан.
Максимилиана… Но зачем ей теперь его признание своей вины? Без любви?! Она отвернулась. Грейстоун, подойдя к ней, встал на колено, но даже так он был равен ей по росту.
- Малышка… - мужчина приподнял ее подбородок. - Я тоже тебя люблю.

Дэвид? Что он тут делает? Наверное, пришел за своим камзолом, который Александра оставила в тот вечер… А жаль… Она сама не знала, чего хотела от него, но желание было всепоглощающим. Казалось, что Лорд Норман был единственным, кто существовал, кроме нее, на свете. В один вечер он стал для нее всем. Она, захватив камзол, спустилась вниз. Там стоял он, озаренный солнечными лучами, отчего его волосы казались сами сделанными из дневного светила. Боже, как он был красив!
- Лорд Норман? Здравствуйте! Как ваши дела?
Он поднял на нее глаза. Его лицо озарилось улыбкой.
- Добрый день, леди Стэнтон! О, я вижу у вас мой камзол!
- Вы, наверное, замерзли вчера без него?
- Нет, ведь меня согревали мысли о вас… - юноша с волнением ожидал ее ответа.
Она застыла, как вкопанная. Как он смеет?!!
- Да, а как же ваша невеста? Виконтесса Мартинос, если не ошибаюсь?
- Она мне не невеста. Просто моя мать хотела моего брака с ней, но я не испытывал абсолютно никакого чувства к Сивилле. - Дэвид ожидающе смотрел ей в лицо, ища веру, но…
…Но Александре было в это трудно поверить. Все мужчины, как выяснилось, одинаковы…
- Как мне доказать свою любовь к тебе?
- Никак, Дэвид. Ведь ее не существует?
Он метнулся к ней, попробовав на вкус ее губы.
- Ну, а теперь ты мне веришь? - заглянул он в ее ошеломленные глаза.
Она не знала, что и думать. Поцелуи Эмильена были совсем другие. Теперь он поняла, чего в них ей хватало: страсти и, пожалуй, любви. Может ли он испытывать к ней это чувство? Она внимательно вгляделась в его честные синие глаза.
- Я тебе…
- … только не говори "нет"! - страстно прошептал Хантер.
- Ну, ты и вправду охотник, Дэвид. Только на этот раз… - ее губы оказались у его уха, - поймали тебя…

Сивилла каталась на лошади по берегу моря, когда встретила одинокого всадника. Им оказался Конрад Стэнтон. Волосы молодого мужчины развевались на ветру, а в глазах сверкало отчаяние. По мнению девушки, у него был тот же симптом, что и у нее: неудача в любви.
- Добрый день, граф! - она приостановила Пламя.
- Здравствуйте, виконтесса! Как дела?
- Как сажа бела, - вздохнула она в ответ. - У вас, я вижу, дела тоже обстоят не лучшим образом?
- Как вы догадались?
- Это довольно не трудно, если увидишь ваше унылое лицо… - на ее лице мелькнуло подобие улыбки.
- Аналогично.
- Граф, а не хотите ли наперегонки до во-о-о-н той ивы?
Он прикинул расстояние, оценил ее Пламя.
- Почему бы и нет?

 Starla

Назад

Sailormoon Top 100
Яндекс.Реклама
Сайт управляется системой uCoz